Novidades

A tradução da hack Pokémon Flora Sky Main Version será feita por esse blog. O projeto iniciou-se hoje (24/09/2013) e todas as atualizações sobre o progresso da tradução serão a postadas aqui. Por favor, aguardem, pois é apenas uma pessoa que vai traduzir, porém todo dia terá alguma coisa nova.

As atualizações da página devem ocorrer uma vez por semana.

* Não devem ser editados: nomes de ataques, nomes dos itens.

Progresso

  • Pokédex: 17 pokémons traduzidos
  • Início da história (professor, nomes, etc)
  • Cidade de SMALL TOWN traduzida (menos uma única fala de MAY que tá bugada).
  • Centro Pokémon na route ao lado de SMALL TOWN.

Arquivos

17 Pokémon da Pokédex traduzidos.
Mais de 17 Pokémon traduzidos na Pokédex.
Início do jogo traduzido.
Nessa versão e nas outras que haverão depois dessa há um bug. Se você sair duas vezes da caverna, depois de batalhar contra MAY (antes de ir ao LAB), pelo lado do SKY, na segunda vez dará um bug e o jogo travará. É só seguir a história normalmente que este bug é evitado.

Nessa versão está tudo traduzido até se chegar ao primeiro centro Pokémon.

Centro Pokémon totalmente traduzido

Personagem que estava com bug na versão anterior teve de ser removido, mas não se preocupe, ele não apresentava importância relevante para o jogo.

Nesta versão foi traduzido até a casa da Sra. MESTRE.

Tudo traduzido, incluindo várias palavras de batalha (super efetivo, golpe crítico, etc.), até antes da primeira cidade.

Projeto interrompido devido à baixa procura e muito tempo de desenvolvimento.

37 comentários to ''Projeto - Tradução do Pokémon Flora Sky"

ADICIONAR UM COMENTÁRIO
  1. Vcs estão indo muinto bem, por favor continuem assim, o flora sky é uma das melhores roms q já joguei, só q ta muinto complicado jogar em ingles.

    ResponderExcluir
  2. Continua a tradução por favor eu quero jogar muito este game e entender a história dele.Vcs podiam tem traduzir o pokemon hero e o pokemon Victory Fire .Por favor continuem com um ótimo trabalho

    ResponderExcluir
  3. Não desistam! O único problema é a falta de divulgação, pois eu já procurei em vario lugares uma versão em pt dessa rom e nunca encontrei, de todas as rons que já joguei está é a melhor! Agora que sei desse projeto de vocês vou fala para meus colegas que também gostam dessa rom! Procurem divulga-la em sites como "mundoemu", que tem bastante fã de gba, se não me engano essa rom (Pokémon Flora Sky) chegou a ser a mais baixada do site! Não percam a esperança sigam em frente!

    ResponderExcluir
  4. que mancada porque voces pararão esse e um dos melhores pokemon de gba que tem por favor continuem a traduçao

    ResponderExcluir
  5. Deixa por favor, continua a tradução, estava ficando boa... E já que estava traduzindo sozinho você poderia fazer um tutorial para quem puder ajudar você com a tradução. Eu me disponibilizo, vou visitar o blog frequentemente para ver se há resultados

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Desculpe, a tradução chegou até a versão 0.9, mas não achei necessário colocar aqui.

      Eu vejo constantemente pessoas que pedem pela tradução e só posso dizer uma coisa: não vou continuar.

      Veja os motivos:
      1. Só dá para trabalhar com pessoas de muita confiança. Não conseguiria testar o jogo inteiro se não fosse feito só por mim.
      2. Eu só sei editar pelo programa básico. O certo seria editar pelo script do jogo, mas é mais complicado e eu não tive tempo para aprender (isso impediu que algumas falas fossem traduzidas e limitou o número de letras por cada uma delas).
      3. Estou sem tempo. Só eu posto neste blog semanalmente e ainda tenho muito mais coisas a fazer na vida.
      4. Não rende. Ter um jogo traduzido por mim não ia gerar muitos benefícios diante do tempo gasto. Pense em quantos amigos você conhece que joga Pokémon de GBA; agora pense em quantos jogam hacks de Pokémon. No Brasil, a moda ainda não pegou.
      5. Não iria colocar "protetores de download" cheios de propaganda. Isso vai contra a minha política própria, apesar de ser a única forma de ganhar algum dinheiro com a tradução.

      Excluir
    2. Oi Eduardo meu nome é Lucas tenho 16 anos e hoje comecei a jogar o jogo traduzido, esse foi o melhor começo de jogo de pokemon GBA que já joguei e isso inclui todos os outros.
      Queria parabeniza-lo por sua brilhante iniciativa em traduzir o jogo, é bom que existam pessoa como você que só querem ver o sorriso no rosto de outro jogadores como eu e que também não pede nada em troca.
      Tiro o chapéu por sua politica própria acho que o mundo dos games precisa de mais pessoas como você.
      Não sei até onde vai a tradução por que comecei a jogar hoje mas até onde for pra min está bom, não nenho te pedir para que continue a tradução ou algo do tipo só sua iniciativa está de bom tamanho.
      Não sei vai ler está mensagem porque essa é a primeira vez que vejo seu bolg e não sei se você continua postando nele, queria ter a oportunidade de trocar alguns emails com você já que sou o único na minha cidade que sabe o que é um jogos GBA e que já jogou um.
      Aqui está meu e-mail lucas_l.maia@hotmail.com
      ficaria honrado em receber um e-mail seu te agradeço por tudo.

      Excluir
    3. A tradução é bem pequena. Se as ferramentas fossem mais simples e sem bugs e gostaria de traduzir pelo menos uma hack.

      Excluir
    4. Eduardo você poderia me passar seu e-mail?
      Ficaria grato.

      Excluir
    5. Pergunte o email por mensagem privada no Facebook ou converse por lá mesmo.

      Excluir
  6. vlw kra, que pena que vc parou mas vlw a iniciativa, é mto bom poder jogar os pokemons em portugues

    ResponderExcluir
  7. Cara continua por favor. Sério olha o tanto de gente pedindo aqui.

    ResponderExcluir
  8. Continua a tradução aê brother, a divulgação vem com o tempo mesmo, estou passando esse jogo para mais 4 amigos que dai em diante passarão para mais outros e com videos no youtube sobre ele tu também consegue uma boa divulgação de dele.

    ResponderExcluir
  9. e aew galera... queria uma sincera ajuda... jogo o flora sky Dex version... e na missão 7 o black man n esta no desert underpass... queria que vcs me ajudassem nem se fosse com codigos para ganhar essa última 10 qt para pegar o ultimo ticket :<

    ResponderExcluir
  10. Não parem por favor, continuem, vocês tão indo muito bem, o esforço vai valer a pena!
    Não parem por favor!

    ResponderExcluir
  11. nãooopooooo não acredito cheguei agora e e não vai ter mais #chatiado

    ResponderExcluir
  12. ah não, vc parou? poxa tava animada pra jogar entendendo a historia... q triste :'(

    ResponderExcluir
  13. Continuem a tradução gente! EU ADMIRO VOCÊS DEMAIS!
    TUDO QUE EU FAÇO É ALTERAR POKEMONS , SPRITES , MOVIMENTOS.. VOCÊS CONSEGUEM MUDAR TODA A NARRATIVA, ISSO É FODA DEMAIS!!! NÃO PAREM POR FAVOR! FLORA SKY FOI UM DOS MELHORES JOGOS DAQUELA ÉPOCA QUE ISSO DE HACK ERA ALGO NOVO E TUDO ERA TAO LEGAL DE EXPLORAR. É UMA DESGRAÇA SABER QUE ESSE PROJETO FOI CANCELADO.

    ResponderExcluir
  14. Pq quando tento baixar aparece esse erro?? "Sorry, the file link that you requested is not valid. Sign error."

    ResponderExcluir
  15. Continuem o progeto tou procurando a rom br faz tempo esse foi o primeiro que incontro depois traduzao o pokemon vega

    ResponderExcluir
  16. Continuem o progeto tou procurando a rom br faz tempo esse foi o primeiro que incontro depois traduzao o pokemon vega

    ResponderExcluir
  17. Olá galera do Dificuldade Zero,gostaria de saber vocês vão continuar a tradução do Pokemon Flora Sky?

    ResponderExcluir
  18. Não para cara porfavor eu amo essa room

    ResponderExcluir

Por favor, clique apenas uma vez no botão de publicar comentário e espere carregar. Evite a duplicação deles!

Obrigado pela participação!